-
1 отделять зёрна
отделять зёрна мн. entkörnen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > отделять зёрна
-
2 отделять зёрна
vgener. entkörnen -
3 отделять зёрна от плевел
Universale dizionario russo-italiano > отделять зёрна от плевел
-
4 отделять зёрна от плевел
Русско-английский словарь Wiktionary > отделять зёрна от плевел
-
5 dənələmək
глаг.1. лущить, вылущивать, вылущить (отделять, отделить зёрна, зёрнышки от мякины). Noxudu dənələmək лущить горох2. отделять зёрна (кукурузы, граната и т.п.)3. выбирать по зёрнышкам -
6 entkörnen
vtочищать от зёрен; отделять зёрна -
7 grano
mgrano duro / tenero — твёрдая / мягкая пшеницаgrano autunnale / primaverile — озимая / яровая пшеницаstruttura del grano — структура зёрен, гранулометрический состав ( зерна)mangiarsi il grano in erba перен. — прожить хлеб на корню, прожитьсяfare il grano жарг. — заколачивать на жизньbattere il grano — молотить хлеб2) зёрнышко, семяcaffè in grano — кофе в зёрнахsenza un grano di sale перен. — без соли; пресный, безвкусный; неостроумныйnon avere un grano di buon senso — не иметь ни капли здравого смысла4) тех. установочный винт5) гран (единица веса = 0,0648 г)••non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упастьmischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучуdistinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевелchi ha il grano non ha le sacca prov — дорого яичко ко Христову дню -
8 grano
grano m 1) зерно; пшеница; хлеб grano duro [tenero] — твёрдая [мягкая] пшеница grano autunnale [primaverile] — озимая [яровая] пшеница grano da semina — семенное зерно grano in erba — хлеб на корню mangiare il grano in erba fig — прожить хлеб на корню, прожиться grano saraceno — греча, гречиха grano turco¤ non c'entrava un grano di miglio — яблоку негде было упасть mischiare il grano col loglio — валить всё в одну кучу distinguere il grano dal loglio — отделять зёрна от плевел chi ha il grano non ha le sacca prov — ~ дорого яичко ко Христову дню -
9 robkati
окаймлять (окаймить)отделять зёрна, лущить -
10 entkörnen
очищать от зёрен; отделять зёрна -
11 grano distinguere il grano dal luglio
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > grano distinguere il grano dal luglio
-
12 entkörnen
гл.общ. отделять зёрна, очищать от зёрен (напр. хлопок) -
13 entkörnen
vt отделять зёрна; очищать от зёренNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > entkörnen
-
14 auskörnen
1. vt1) выбирать зёрна; вынимать ядра (из чего-л.)2) горн. отделять ( полезное ископаемое)3) с.-х. прочёсывать ( пеньку)2. vi (s) -
15 égrener
vt2) обрывать ягоды (с гроздьев, с ветки)3) перебирать пальцами; отсчитыватьégrener les coups — медленно отбивать удары ( о часах)• -
16 egrenere
-te, -tотделять (выбивать) зёрна, семена из хлопка -
17 séparer le bon grain de l'ivraie
гл.1) перен. отделить плевелы от пшеницы, отличить добро от зла2) библ. отделить зёрна от плевел, отделять зерна от плевелФранцузско-русский универсальный словарь > séparer le bon grain de l'ivraie
-
18 égrainer
гл.общ. отделять хлопковолокно, отсчитывать, очищать хлопок, вымолачивать зёрна, перебирать пальцами, обрывать ягоды (с гроздьев, с ветки), ронять (слова) -
19 égrener
гл.общ. отделять хлопковолокно, очищать хлопок, отсчитывать, вымолачивать зёрна, перебирать пальцами, обрывать ягоды (с гроздьев, с ветки), ронять (слова) -
20 kiválaszt
1. (vkit, vmit) выбирать/выбрать; (kiválogat) отделять/отделить, отбирать/ото брать, подбирать/подобрать; (helyet, területet) назначать/назначить, отмежёвывать; (kinéz magának vmit) приглядывать/приглядеть, присматривать/присмотреть; (megszeret) облюбовывать/облюбовать; (vkit vmilyen munkára) выделить/выделить (кого-л.);\kiválaszt magának egy bundát — приглядеть себе шубу; \kiválasztja a kivágandó erdőrészt — назначить участок к вырубке; alkalmas helyet választ ki magának — выбрать себе удобное место; \kiválasztja az alkalmas pillanatot — выбрать момент; \kiválaszt magának egy ruhát az áruházban — присмотреть себе костюм в магазине; \kiválasztja a nagy magokat. a kisebbek közül — отделить крупные зёрна от мелких;\kiválasztja a legérettebb almákat — выбрать самые спелые яблоки;
2. vegy. (vmely eljárással kivon) экстрагировать;3. él. (váladékot) выделять/выделить;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Отделять зёрна от плевел — Книжн. Разделять полезное и вредное. Ф 2, 25 … Большой словарь русских поговорок
Каве́рна — (caverna; лат. пещера, полость) полость в органе, образующаяся в результате омертвения ткани с разжижением и отторжением некротических масс; чаще всего термин используют для обозначения туберкулезной легочной К. Каверна бронхогенная (с.… … Медицинская энциклопедия
Плевел — ? Плевел … Википедия
Плевел многоцветковый — ? Плевел Плевел многолетний (Lolium perenne) Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Плевел пьянящий — ? Плевел Плевел многолетний (Lolium perenne) Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Плевел опьяняющий — ? Плевел Плевел многолетний (Lolium perenne) Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Рейграс — ? Плевел Плевел многолетний (Lolium perenne) Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Рейграс итальянский — ? Плевел Плевел многолетний (Lolium perenne) Научная классификация Царство: Растения … Википедия
Рейграс пастбищный — ? Плевел Плевел многолетний (Lolium perenne) Научная классификация Царство: Растения … Википедия
ЗЕРНО — Переломать (перемолоть) много зёрен. Новг. Затратить много сил на что л. НОС 7, 122. Ни зерна. Разг. Устар.; Яросл. Абсолютно ничего нет у кого л. (обычно о еде, о крайней бедности). ЯОС 6, 145; Ф 1, 210; СРНГ 21, 213. Ни макова зерна. Волг., Пск … Большой словарь русских поговорок
Заповеди пятикнижия — 613 заповедей иудаизма согласно Пятикнижию, на горе Синай Моисей получил Тору (Пятикнижие) и Скрижали Завета. Всего в Торе иудаизм насчитывает 613 заповедей, которые делятся на две главные категории. Первая содержит 248 обязательных заповедей,… … Википедия